Kuva i piše: Ana Ćubela Heljdu nazivaju crnim žitom, iako zapravo uopšte …
Kuva i piše:
Jelena Cocco
Ili, po naški, korejske palačinke. Ovo gore je krstio Nebojša Marković, a kumstvu se u ime ne gleda.
Kod nas je sezona kiselog kupusa (mislim i na ovdašnje moje i na one na drugom poluostrvu). A u Koreji, i gde god ih ima po dijaspori, sezona kiselog kupusa, kimčija je preko cele godine.
Samo ga oni prave malkice drugačije. I ima ga preko 100 vrsta.
Ja i nisam neki ljubitelj kiselog kupusa. Sarmu pojedem jednom u dve godine ako mi se baš jede. Ove sezone je na primer još nisam jela.
Ali volim da kuvam sa njim, i naročito da ga kombinujem u pecivima.
E sad, da biste dobili približan kimči, prvo napravite pastu sa začinima:
- Narendajte 5 cm svežeg đumbira
- U to dodajte narendani beli luk, jedno 4, 5, čenova, po ukusu (ja mnogo volem)
- Ljute i slatke paprike po volji
Ko ima goranski začin slobodno neka ga koristi i samo mu doda djumbir. Ovo je hrono varijanta kimčija jer Koreanci pored začina dodaju i riblji sos, soju i još svašta po nešto.
Sve dobro izmešajte i premažite dobro 2 do 3 lista kiselog kupusa (ili dok imate paste). Ostavite da odstoji, najbolje preko noći.
Pogledajte kako smo pravili korejsku pitu, odnosno palačinke:
https://www.facebook.com/hronokuhinja/videos/1252910611559880/
Za palačinke smo koristili:
- 3 kašike ražanog brašna
- 2 kašike heljdinog
- 2 dc vode
- 2 kašike putera od badema, jer smo pravili posnu na vodi varijantu; umesto toga može i maslinovo ulje
Dobro umutite, pa dodajte onaj marinirani hrono kimči, sitno iseckan.
I onda na vruć suv tiganj šljus po 2 do 3 kašike smese, kao kad pravite američke palačinke.
Kada se na površini pojave mehurići, palačinka se okreće. Još minut dva i gotova je.
I to je to. Jedite ih klot, ili sa nekim namazom, kako vam volja. Mi smo uz to neke mnogo dobre posne paštete, ali o tome neki drugi put.
Prijatno! 😊
Pogledajte šta smo još spremili: